Selasa, 11 Oktober 2011

vidio juste pour une nuit

JUSTE POUR NUIT

L&E JUSTE POUR UNE NUIT LYRICS

Send "Juste Pour Une Nuit" Ringtone to your Cell
Je pense à lui ce soir ,
la solitude est venue me voir
Si mon amour a tord
est-ce que mon âme aimera encore ?
car il est celui , il est l'homme sans qui , tout s'éteint dans mon corps

je donnerais ma vie , mes jours pour une nuit
je lui donnerai mes rêves , pour ses lèvres sur mes lèvres ,
Je risquerai mon âme , mes espoirs et j'épuiserais mes larmes ...
je donerai toute ma vie , pour qu'il m'aime une nuit

j'ai vu dans son regard , imaginer le début d'une histoire
je ressens sa présence , près de moi , effaçant les distances
car il est celui il est l'homme sans qui tout s'éteint et s'enfuit ...

je donnerai ma vie , mes
jours pour une nuit
je lui donnerai mes rêves , pour ses lèvres sur mes lèvres
je risquerai mon âme , mes espoirs et j'épuiserais mes larmes ...
je donnerai toute ma vie , pour qu'il m'aime une nuit ...

.

je lui donnerai tout de ma vie pour qu'il m'aime juste une nuit
je donnerai ma vie , mes jours pour une nuit
je lui donnerai mes rêves , pour ses lèvres sur mes lèvres
je risquerai mon âme , mes espoirs et j'épuiserai mes larmes
Je donnerai toute ma vie , pour qu'il m'aime une nuit
Je donnerai ma vie
Je mourai ... pour lui ...
pour lui ...
Je mourai pour lui

Senin, 10 Oktober 2011

unforgetable

Duet with the late, great Nat King Cole)

Unforgettable, that’s what you are

Unforgettable, though near or far

Like a song of love that clings to me

How the thought of you does things to me

Never before has someone been more

Unforgettable, in every way

And forevermore, (And forevermore)

That’s how you’ll stay, (That’s how you’ll stay)

That’s why darling its incredible

That someone so unforgettable

Thinks that I am unforgettable too

(Musical Interlude)

No, never before has someone been more

Ooh Unforgettable, (Unforgettable)

In every way, (In every way)

And forevermore, (And forevermore)

That’s how you’ll stay, (That’s how you’ll stay)

That’s why darling its incredible

That someone so unforgettable

Thinks that I am unforgettable too

Traduisez love Story

Where do I begin
Dari mana harus kumulai
to tell the story of how great a love can be
Menceritakan kisah tentang betapa menakjubkannya cinta
the sweet love story that is older than the sea
Kisah cinta bahagia yang lebih tua dari samudera
the simple truth about the love she brings to me
Kebenaran sederhana mengenai cinta yang dia bawa padaku
where do I start
Dari mana harus kumulai

With her first hello
Saat pertama dia menyapa
She gave a meaning to this empty world of mine
Dia memberi makna pada duniaku yang hampa
There'd never be another love another time
Takkan ada cinta dan waktu lainnya
She came into my life and make the living fine
Dia datang ke dalam hidupku dan membuat hidupku ceria
She fills my heart
Dia mengisi hatiku

She fills my heart
Dia mengisi hatiku
With very special things
Dengan hal-hal amat istimewa
With angel songs
Dengan nyanyian bidadari
With wild imaginings
Dengan imaji liar
She fills my heart
Dia mengisi hatiku
With so much love
Dengan begitu banyak cinta
that anywhere I go
Hingga kemanapun aku pergi
I'm never lonely
Kutak pernah merasa sepi
With her along, who could be lonely
Bersamanya, siapa yang bisa kesepian
I reach for her hand
Kuraih tangannya
It's always there
Dia selalu ada

How long does it last
Berapa lama ini kan berlalu
Can love be measured by the hours in a day
Dapatkah cinta diukur dengan jam dalam sehari
I have no answers now but this much I can say
Saat ini ku tak punya jawabnya namun selalu kukatakan ini
I know I'll need her untill the stars all burn away
Aku tahu aku kan membutuhkannya hingga akhir semesta
And she'll be there
Dan dia selalu ada

How long does it last
Berapa lama ini kan berlalu
Can love be measured by the hours in a day
Dapatkah cinta diukur dengan jam dalam sehari
I have no answers now but this much I can say
Saat ini ku tak punya jawabnya namun selalu kukatakan ini
I know I'll need her untill the stars all burn away
Aku tahu aku kan membutuhkannya hingga akhir semesta
And she'll be there
Dan dia selalu ada

0 comments:

LOVE STORY

Love Story
oleh: Andy Williams

162K000

Where do i begin
To tell the story
Of how greatful love can be
The sweet love story
That is older than the sea
That sings the truth about the love she brings to me
Where do i start

With the first hello
She gave the meaning
To this empty world of mine
That never did
Another love another time
She came into my life
And made a living fine
She fills my heart

She fills my heart
With very special things
With angel songs
With wild imaginings
She fills my soul
With soo much love
That anywhere i go
Im never lonely
With her along who could b lonely
I reach for her hand
Its always there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she;ll b there...
How long does it last
Can love b measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she'll be there...

l'adjectif demonstratif

La négation avec Article
La Famille →

Adjectif Demonstratifs (Kata ganti penunjuk, ini/itu)

Ce (masculin singulier)

Cet (masculin singulier devant voyelle)

Cette (féminism singulier)

Ces (masculine feminism pluriel)

Sujet Objet

Je Moi

Tu Toi

Il/Elle Lui/elle

Nous Nous

Vous Vous

Ils/Elles Eux/Elles

Exercises

1. Cette montre, elle est à vous?

Oui, elle est à moi. C’est …….montre

2. …….. stylo, il est à vous?

Oui, ………………………………………..

3. …….. disques, ils sont à Gerard?

Oui, ………………………………………..

4. ……….. vélo, il est à Gerard?

Oui, ………………………………………….

5. ……….. journal, il est à Nathalie?

Oui, ………………………………………….

6. ……….. livres, ils sont à Nathalie?

Oui, …………………………………………

7. ……….. envelope, elle est aux enfants?

Oui, ………………………………………………….

8. ……….. timbres, ils sont à toi?

Oui, ……………………………………..

9. ……….. table, elle est à toi?

Oui, …………………………………

10. ……….. vêtements, ils sont aux parents?

Oui, ……………………………………………………

Minggu, 09 Oktober 2011

l'adjectif possessif tabel

l'adjectif Possessif

Adjectifs possessifs

Les adjectifs possessifs déterminent le nom (on parle aussi de déterminants possessifs), du point de vue de l'appartenance.

Ma chaise.
Sa table.
Nos cahiers.

1. Un seul possesseur et un seul objet :

mon = masculin, première personne;
ton = masculin, deuxième personne;
son = masculin, troisième personne.
ma = féminin, première personne;
ta = féminin, deuxième personne;
sa = féminin, troisième personne.

2. Un seul possesseur et plusieurs objets :

mes = masculin ou féminin, première personne;
tes = masculin ou féminin, deuxième personne;
ses = masculin ou féminin, troisième personne.

3. Plusieurs possesseurs et un seul objet :

notre = masculin ou féminin, première personne;
votre = masculin ou féminin, deuxième personne;
leur = masculin ou féminin, troisième personne.

4. Plusieurs possesseurs et plusieurs objets :

nos = masculin ou féminin, première personne;
vos = masculin ou féminin, deuxième personne;
leurs = masculin ou féminin, troisième personne.

Notez : Devant un mot féminin commençant par une voyelle ou un "h" muet, on emploie "mon, ton, son" au lieu de "ma, ta, sa" (mon alarme, ton ampoule, son hégémonie).

Sabtu, 08 Oktober 2011

BAHASA Perancis

Bahasa Perancis (le français, la langue française) adalah salah satu bahasa paling penting dari kelompok bahasa Roman setelah bahasa Spanyol dan bahasa Portugis. Bahasa Perancis merupakan bahasa yang paling banyak dituturkan ke-11 di dunia. Hingga tahun 1999, bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 77 juta penduduk di dunia sebagai bahasa ibu dan oleh 128 juta jiwa lainnya sebagai bahasa kedua.

Bahasa Perancis juga dipakai sebagai bahasa resmi atau bahasa pemerintahan oleh beberapa komunitas dan organisasi, seperti Uni Eropa, IOC, PBB, dan FIFA.
Daftar isi
[sembunyikan]

* 1 Fonologi
* 2 Sistem Penulisan
o 2.1 Diakritik
* 3 Tata bahasa
* 4 Huruf
* 5 Komponen kata
o 5.1 Pronom (kata ganti)
+ 5.1.1 Kata ganti orang
* 6 Kata-kata umum
* 7 Distribusi geografis
o 7.1 Sebagai bahasa resmi
o 7.2 Sebagai bahasa mayoritas
o 7.3 Bahasa turunan
* 8 Lihat pula
* 9 Referensi
* 10 Pranala luar

[sunting] Fonologi

Bahasa Perancis mempunyai 26 fonem yaitu 21 huruf mati dan 5 huruf hidup. Di samping itu sistem tata bahasanya sederhana, di mana:
[sunting] Sistem Penulisan
!Artikel utama untuk bagian ini adalah: Alphabet Perancis
Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ɑː/ N n /ɛn/
B b /be/ O o /o/
C c /se/ P p /p/
D d /de/ Q q /ky/
E e /ø/ R r /ɛʁ/
F f /ɛf/ S s /ɛs/
G g /ʒe/ T t /te/
H h /aʃ/ U u /y/
I i /i/ V v /ve/
J j /ʒi/ W w /dubləve/
K k /ka/ X x /iks/
L l /ɛl/ Y y /iɡʁɛk/
M m /ɛm/ Z z /zɛd/
[sunting] Diakritik

Bahasa Perancis memiliki tambahan alphabet yaitu:

1. Aksen tirus

yaitu é

2. Aksen nontirus

yaitu à, è, ù

3. Sirkumfleks

yaitu â, ê, î, ô, û

4. Umlaut

yaitu ë, ï, ü, ÿ

5. Cedilla

yaitu ç

6. Ligatur

yaitu Æ, Œ

[sunting] Tata bahasa

Komponen-komponen penting dalam bahasa Perancis meliputi beberapa hal sebagai berikut.
[sunting] Huruf

Untuk menulis kata maupun kalimat dalam bahasa Perancis, digunakan huruf latin pada umumnya.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm
Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

Huruf-huruf dasar tersebut diperkaya dengan pengembangan huruf-huruf vokal yang beraksen, yaitu:
Aksen Yy Ii Ee Aa Oo Uu
Aigu - - Éé - - -
Circonflexe - Îî Êê Ââ Ôô Ûû
Grave - - Èè Àà - Ùù
Tréma Ÿÿ Ïï Ëë - Œœ Üü

Ditambah juga dengan modifikasi konsonan c, yaitu cé cédille (Ç ç).
[sunting] Komponen kata

Komponen kata dalam bahasa Prancis terdiri atas:
[sunting] Pronom (kata ganti)

Pengenalan kata dalam bahasa Prancis dapat dimulai dengan pronom, yang terdiri atas pronom personal (kata ganti orang), pronom komplemen (kata ganti pelengkap), pronom posesif (kata ganti kepemilikan), pronom demonstratif (kata ganti tunjuk), pronom indefini (kata ganti tak tentu), pronom relatif (kata ganti relasi), dan pronom interogatif (kata ganti tanya).
[sunting] Kata ganti orang

Bahasa Perancis membagi persona subjek (S) menjadi enam yang terdiri atas tiga persona tunggal dan tiga persona jamak yang selalu ditempatkan sebagai subjek langsung. Persona kedua tunggal (tu) dipakai untuk menegur lawan bicara secara akrab (kamu). Persona kedua jamak (vous) digunakan baik untuk menegur beberapa lawan lawan bicara (kalian) maupun satu lawan bicara saja dengan cara umum atau sopan (Anda). Pronomina on sama maknanya dengan nous, namun konjugasi verbanya sesuai dengan persona ketiga tunggal (il).

* Je = saya
* Tu = kamu, kau
* Il/elle = Dia pria/wanita
* Nous = kami
* Vous = Anda, kalian
* Ils/elles = Mereka pria/wanita

Selain sebagai subjek langsung, kata ganti orang dalam bahasa Perancis dapat juga berfungsi sebagai objek, baik secara langsung maupun tidak langsung. Disebut objek langsung bila objek tersebut dikenai langsung oleh verba, contohnya: Je connais Louis (Saya kenal Louis), sedangkan disebut objek tidak langsung bila objeknya tidak langsung dikenai verba, tetapi melalui perantara berupa preposisi, contohnya: Je parle à Louis (Saya bicara pada Louis).
[sunting] Kata-kata umum

* Bahasa Perancis: français /fʁɑ̃ sɛ/ ("fran-seh")
* Halo: bonjour /bɔ̃ ʒuʁ/ ("bon-zhuur")
* Selamat jalan: au revoir /o ʁə vwaʁ/ ("o-ruh-vwar")
* Tolong: s'il vous plaît /sil vu plɛ/ ("sill vuu pleh")
* Terima kasih: merci /mɛʁ si/ ("merr-sii")
* Sama-sama: de rien /də ʁjɛ̃/ ("deh ryeh") (Prancis); bienvenue /bjɛ̃v(ə) ny/ ("byeh-venuh") (Quebec)
* Itu: celui-là /səlɥi la/ ("sell-wii la"), informal. /sɥi la/ ("swee la"), atau celle-là (feminin) /sɛl la/ ("sell-la")
* Seberapa banyak?: combien /kɔ̃ bjɛ̃/ ("kom-byen")
* Bahasa Inggris: anglais /ɑ̃ glɛ/ ("ahng-gleh")
* Bahasa Indonesia: indonésien
* Ya: oui /wi/ ("wii"), informal. ouais (jarang ditulis) /wɛ/ ("wei")
* Tidak: non /nɔ̃/ ("non")
* Maafkan saya: Je suis désolé /ʒə sɥi de zo le/ ("zeh swii deh-zo-leh"), informal. /ʃsɥi de zo le/ ("shswee deh-zo-leh")
* Saya tidak mengerti: Je ne comprends pas /ʒə nə kɔ̃ pʁɑ̃ pa/ ("zheh neh kompren pa"), informal Je comprends pas /ʃkɔ̃ pʁɑ̃ pa/ (dengan menghilangkan "ne") ("shkomfren pa")
* Di mana toiletnya?: Où sont les toilettes? /u sɔ̃ le twa lɛt/ ("uu san leh twa-let")
* Apa Anda bisa berbicara bahasa Inggris?: Parlez-vous anglais ? /paʁ le vu zɑ̃ glɛ/ ("par-leh vuu ahng-gleh") atau Vous parlez anglais ? /vu paʁ le zɑ̃ glɛ/ ("vuu par-leh ahng-leh")
* Apa Anda bisa berbicara bahasa Indonesia?: Parlez-vous indonésien? atau vous parlez indonésien ?
* Apa kabar?: Comment ça va ? (Komen sa va ?)
* Baik, terima kasih!: Très bien, merci ! (tréh bien, mèrsi !)

L'ARTICLE DEFINI

L'article défini

* formes
* exemples
* homonymes
* omission

Niveaux de français : intermédiaire et avancé.

Niveau de français : intermédiaire
Formes

L'article défini est

* " le " (masculin singulier devant une consomne sauf " h " muet),
* " la " (féminin singulier devant une consomne sauf " h " muet),
* " l' " (singulier des deux genres devant une voyelle ou un " h " muet),
* " les " (pluriel des deux genres),

Après la préposition ordinaire " de ", les articles " le " et " les " se contractent :

* “ de ” + “ le ” --> “ du ” ;
* “ de ” + “ les ” --> “ des ”.

L'article défini est utilisé devant le groupe nominal d'un nom commun complètement spécifié par son groupe et le contexte, c'est-à-dire quand le groupe nominal et le contexte de la proposition précisent exactement de quel être il s'agit.
Pour savoir quand utiliser l'article défini, on peut se poser la question " Quel(le)(s) … ? " : si la réponse est précise et connue, alors il faut employer l'article défini.
Exemples

Lave la voiture s'il te plait. (ce qui signifie : " notre voiture "),Quelle voiture ? La nôtre.
Le ciel est gris. (Il n'y a qu'un ciel.) Quel ciel ? L'unique ciel.
J'amènerai les enfants à l'école. (= " nos enfants "). Quels enfants ? Les nôtres. Quelle école ? L'école de nos enfants.
L'homme est bon, la société le rend mauvais. (Jean-Jacques Rousseau) : ici, il s'agit de l'homme en général, tout homme. Quel homme ? Tout homme. Quelle société ? Toute société.
Il faut que je réponde à la dame qui m'a écrit. Le groupe nominal la dame qui m'a écrit précise exactement de quelle dame on parle. Quelle dame ? Celle qui m'a écrit.
Je suis l'épouse du maire. Quel maire ? Le maire de cette commune (ou bien, selon le contexte, de la commune dont nous parlons).

l'article indefini

L’article indéfini
C’est un stylo.
C’est un livre.
C’est un cahier.
C’est une gomme.
C’est une fenêtre.
C’est une règle.

L'ARTICLE DEFINI

L'article défini (le, la, les) : Il accompagne un nom dont le sens est complètement déterminé, c'est-à-dire que l'être ou l'objet accompagné est individualisé, repéré, connu :

Ex. : ... sur la table, près de la fenêtre ...

l'article indefini

Les articles indéfinis : un, une, des

masculin singulier: UN féminin singulier: UNE masculin et féminin pluriels: DES
un chien une rose rouge des souris des champignons

L'article indéfini est employé devant une personne ou une chose qui n'est pas encore identifiée.

l'article indefini